Интернет-газета | 7 книга Гарри Поттер перевод

Интернет-газета

новости Травиан и Интернет

7 книга Гарри Поттер перевод

Сентябрь 22, 2007 (admin) Рубрика: Книги

7 книга Гарри Поттер перевод на украинский язык. Украинский перевод седьмой книги о Гарри Поттере станет первым в мире. Украинский перевод последней 7-й книги Джоан Роулинг о Гарри Поттере будет в продаже уже 25 сентября - раньше, чем переводы книги в других странах.

Об этом на пресс-конференции сообщили издатель, главный редактор издательства “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА” Иван Малкович и переводчик украинского “Гарри Поттера” Виктор Морозов.

Иван Малкович рассказал, что в четверг лондонский офис Джоанны Роулинг подтвердил, что украинский перевод Гарри Поттера увидит свет первым в мире. Украинская версия выходит на 3 недели раньше, чем российская.

“В этот раз нам особенно тяжело было конкурировать с нашими ближайшими соседями - они пытались во что бы то ни стало быть первыми. Но, как известно, продажи украинской версии начинаются 25 сентября, а российской - 13 октября”,- отметил Малкович.

Над седьмой книгой Джоанны Роулинг “Гарри Поттер и Смертельная реликвия” работала старая команда - перевод В. Морозова под редакцией Олексы Негребецкого и Ивана Малковича. Обложка Владислава Ерка.

Стартовый тираж седьмой книги “Гарри Поттер и Смертельные реликвии” составит 150 тысяч экземпляров, а стоить книга будет около 40 гривень. Напомним, что украинский перевод пятого Гарри Поттера тоже стал первым в мире переводом книги Дж. Роулинг.


Читать по теме:

Гарри Поттер омолодил Джоанну Роулинг

Путин и молодой Сталин

7 книга Гарри Поттер перевод

Перевод новой книги о Гарри Поттере

Как быть со старыми журналами

Девушка из Гарри Поттера стала лицом Chanel

Гарри Поттер и Гермиона живы

Гарри Поттер продолжается…

Гарри Поттер и его плащ

Гарри Поттер и фермерские грядки

Оставить комментарий

Вам нужно войти, чтобы оставить комментарий.